05/25/2011

The Year 2011 is for the Korean Food

Since 2008, organizations that follow American food trends have been predicting the rise of Korean food in America. It slowly has been getting a foothold with dedicated foodies. In 2010, it showed signs of going mainstream. Now most all the major publications and soothsayers predict that 2011 will be the year for Korean food. It already is happening in the media.

We are only in January, and the number of articles about Korean food have exploded. Plate Magazine, a publication for chefs and restaurant professionals, is dedicating its entire January/February issue to Korean food. The Toronto Star recently dedicated its entire food section to Korean restaurants and recipes. Diner’s Journal, the food blog of The New York Times, gets excited any time a Korean chef opens a new restaurant or food truck.

It’s funny how Korean food finally found its way into American culture. The government efforts possibly had some effect. Yet the greatest catalyst these past two years has been from the grassroots inside America itself. Interestingly, the down economy also helped. Chef Roy Choi opened the Kogi taco truck in 2008 in Los Angeles, which already had a thriving food truck culture, especially with tacos.

The idea to put Korean meat and kimchi in a Mexican tortilla was well-known to Koreans in California, who did it regularly at home. When the American economy plummeted, people stopped going to expensive restaurants and searched for exciting but inexpensive alternatives. The food trucks were there waiting, and Kogi became the star.

Because of Kogi’s success, other Korean taco trucks popped up in Los Angeles, then other places in California, then New York, then Houston, then Atlanta. Now we hear of Korean taco restaurants opening in Virginia suburbs and spreading quickly through middle America.

In New York City, Chef David Chang was a young man whose small restaurant Momofuku was unknown except to chefs. His was a place that chefs went to after closing their own kitchens. His food was unique but inexpensive and catered to the late night drinking crowd. These places come and go all the time, but he was the one who was popular with chefs when the economy tanked, and diners and journalists looking for interesting but inexpensive foods make Chang a star, and with it his modern style of Korean cuisine.

In the next year, expect to see more buzz about Korean food overseas. Also expect to see more foreign faces in Korea coming here to experience the wonderful food Korea has to offer. This is an exciting time in the Korean food industry and a proud moment. Let’s make sure that it becomes a lifestyle in America and not just a passing fad.

05/25/2011

Korea’s Coming of Age Day Tradition

Korea has many holidays celebrating the roles of various members of society. These include Children’s Day, Girl’s Day, Boy’s Day, Teacher’s Day, and Parent’s Day, just to name a few. This past Monday on May 16 was Korea’s national Coming of Age Day (성년의날).

Many cultures celebrate the transition from childhood to adulthood: in Jewish culture, this is celebrated at boys’ and girls’ 13th and 12th birthdays, respectively, while in Spanish cultures, the Quienceañera is held on a girl’s 15th birthday. In Korea, the third Monday in May is always Coming of Age Day, a day to celebrate all those who turned 19 in the past year.

On Coming of Age Day, many people will receive three gifts from their friends: a kiss, a flower (usually a rose), and perfume. Upon turning 19, teenagers are considered legal adults and can vote, drive, smoke, and drink—everything an adult is allowed to do.

Many young Korean adults gathered recently at Seoul’s Namsangol Hanok Village (남산골하옥마을) to participate in a traditional coming of age ceremony. Around 100 people participated, including many foreigners.

Participants wear traditional Korean clothing, known as hanbok (한복). During the ceremony, they bow to their parents, who express pride in their children’s maturity. In turn, the parents also bow to their children to acknowledge their children’s passage into adulthood.

The ceremony has its origins in the traditional hair changing ceremony. Men tied their hair into topknots and donned a traditional hat made of horse hair know as a gat (갓). Women rolled their braided hair into a chignon bun (시뇽), which was held in place with a binyeo (비녀), a long, ornamental jade hairpin.

Next, the ceremony proceeded to the chorye (초례), when the young adults learn how to properly drink alcohol. However, due to the time consuming teaching, alcohol was substituted by tea on Monday.

The last part of the ceremony was the suhunrye (수헌례), or the pledging to be a mature adult. After reciting the pledge, participants are considered full-fledged adults.

Said one foreign student who took part, “I’m really lucky to be here and wear this beautiful hanbok. The experience was really interesting and amazing.”

“It’s our first time participating in a Korean traditional activity,” said another foreign student studying at Konkuk University Language Institute. “This was a fun experience.”

The next time you’re in Seoul in May, be sure to stop by the Namsangol Hanok Village to experience Korea’s Coming of Age Day!

05/25/2011

MOVIE! MOVIE LOVERS!! (영화사랑)

Korean film enthusiasts will be pleased to know that the next film in the embassy’s free Korean Cinema Series will be The Chaser, screening on Friday May 27 at the Korean Cultural Center (RSVP required; see below).

The Chaser, a 2008 box office hit in South Korea, is gritty a police action thriller about a run-down former detective named Joongho, played by Kim Yoonseok, who now runs a small prostitution ring. Recently, his girls have started to go missing. When Joongho sends Mijin, played by Seo Yeonghee, to a job only to find that the caller’s phone number is the one that led to the other disappearances, Joongho goes to rescue her and seek his revenge—but it’s too late. Realizing the danger, Joongho desperately tries to find her and is led on a day and night chase to confront a deranged, elusive killer played by Ha Jeongwoo.

The Chaser is loosely based on a real series of murders that shocked Korean society in 2004. In 2008, Warner Brothers purchased remake rights for the movie and plans are underway for a remake and U.S. release.

Despite it’s gruesome subject matter, The Chaser was highly acclaimed upon its release and received numerous awards, including: Best Film, Best Actress for Seo Younghee, and the Asian Award at the Puchon International Fantastic Film Festival; Best Film, Best Director, Best Actor, Best Production, Best Cinematography, and the Popularity Award for Kim Yoonseok at the 2008 Daejong Film Awards; Best Actor for Kim Yoonseok at the 2008 Blue Dragon Film Awards; Best Action Asia Film at the Deauville Asian Film Festival; and Best Editor for Kim Sunmin at the 2009 Asian Film Awards.

05/25/2011

Hello world! Euphracia (유프레시아) here!!!

Welcome to my blog!!!!

Do not pray for tasks equal to your powers. Pray for powers equal to your tasks.
-Phillip Brooks

당신 능력에 적당한 일을 바라지 말라. 당신의 일에 적당한 능력을 달라고 기도하라.

I am only one,
But still I am one.
I cannot do everything,
But still I can do something….
-Edward Everett Hale

나는 유일하다.
하지만 난 혼자일 뿐이다.
난 모든 것을 할 순 없다.
하지만 난 뭔가를 할 수 있다.